將 CMARC 90修定版 加入 Koha

將 CMARC 90修定版 加入 Koha

目前 Koha 裏面 MARC 的欄位看起來不是很整齊,也有缺漏

當然這要看各館的需求而定所以維持一定之彈性

但要館員自己把 MARC 輸入進去畢進有點費工夫

小弟就把國圖編目園地中 CMARC 90 年修定版 輸入進 KOHA 的資料庫

這樣館員只需要把不需要的 MARC 欄位拿掉,修正自己的連結和容許值就好

有空會把這些東西說清楚\~\~

目前如果要使用

直接在剛安裝好的環境下 Insert 進去

沒有寫 update 的版本

如果你的 MySQL 不是 UTF8,請把檔案的前三行拿掉

SET NAMES utf8;

SET CHARACTER_SET_CLIENT=utf8;

SET CHARACTER_SET_RESULTS=utf8;

INSERT INTO `biblio_framework` ( `frameworkcode` , `frameworktext` ) VALUES ('CMARC', 'Chinese MARC');

INSERT INTO `authorised_values` VALUES (2, 'lang', 'chi', '繁體中文');

檔案內容大致如下:

SET NAMES utf8;

SET CHARACTER_SET_CLIENT=utf8;

SET CHARACTER_SET_RESULTS=utf8;

INSERT INTO `biblio_framework` ( `frameworkcode` , `frameworktext` ) VALUES ('CMARC', 'Chinese MARC');

INSERT INTO `authorised_values` VALUES (2, 'lang', 'chi', '繁體中文');

INSERT INTO `authorised_values` VALUES (6, 'lang', 'fre', '法文');

INSERT INTO `authorised_values` VALUES (4, 'lang', 'cn', '簡體中文');

...

INSERT INTO `itemtypes` VALUES ('BOOK', '一般書籍', 0, 0.0000, 0);

INSERT INTO `itemtypes` VALUES ('DVD', 'DVD', 0, 0.0000, 0);

INSERT INTO `marc_subfield_structure` VALUES ('000', '@', '記錄標示', '記錄標示', 0, 0, , 0,, , 'unimarc_leader.pl', 0, 0, 'CMARC',, '');

INSERT INTO `marc_subfield_structure` VALUES ('001', '@', '系統控制號', '系統控>制號', 0, 0, 'biblio.biblionumber', 0, ,, , 0, 0, 'CMARC',, '');

INSERT INTO `marc_subfield_structure` VALUES ('005', '@', '最後異動時間', '最後>異動時間', 0, 0, , 0,, ,, 0, 0, 'CMARC', ,);

INSERT INTO `marc_subfield_structure` VALUES ('009', 'a', '各館系統錯誤號', '各>館系統錯誤號', 0, 0, , 0,, ,, 0, 0, 'CMARC', ,);

INSERT INTO `marc_subfield_structure` VALUES ('009', 'z', '取消/錯誤號碼', '取消/錯誤號碼', 1, 0, , 0,, ,, 0, 0, 'CMARC', ,);

...

INSERT INTO `marc_tag_structure` VALUES ('000', '記錄標示', '記錄標示', 0, 1, '', 'CMARC');

INSERT INTO `marc_tag_structure` VALUES ('001', '系統控制號', '系統控制號', 0, 0, '', 'CMARC');

INSERT INTO `marc_tag_structure` VALUES ('005', '最後異動時間', '最後異動時間', 0, 0, '', 'CMARC');

加入你的 Koha

mysql -u kohaadmin -p Koha < Insert_zh-TW_MARC.sql

其他趣事:

過程中都是參考國圖 附錄一:各欄一覽表

希望抓下來將pdf轉txt在轉成sql語法相對比較輕鬆

結果那個表格只到500段

所以寫信給國圖要求補齊並建議釋出資料庫版本供大家使用

內容如下

> "蔡先生:""謝謝您的建議.相關問題回覆如下, 敬請 卓參:""有關編目園地上的中國機讀編目格式民90年修訂版呈現不完整的部分, 同人已在進行重新上傳的作業, 敬請稍候. 不過, 您上次的建議是5月15日, 並非已如您所言已月餘未回應.""有關提供csv(您信中提cvs)檔, 因涉及智慧財產權的考量, 目前本館尚無此政策, 請見諒."

看來因為版權問題而被拒絕了

但起碼 各欄一覽表 已經是正確的了

感謝國圖編目的同仁百忙之中的協助 !

匯入後

{{http://www.my-net.idv.tw/%7Ethomas/wp/wp-content/uploads/2007/06/screenshot.png

{{http://www.my-net.idv.tw/%7Ethomas/wp/wp-content/uploads/2007/06/screenshot-1.png

{{http://www.my-net.idv.tw/%7Ethomas/wp/wp-content/uploads/2007/06/screenshot-2.png

{{http://www.my-net.idv.tw/%7Ethomas/wp/wp-content/uploads/2007/06/screenshot-3.png

{{http://www.my-net.idv.tw/%7Ethomas/wp/wp-content/uploads/2007/06/screenshot-4.png

{{http://www.my-net.idv.tw/%7Ethomas/wp/wp-content/uploads/2007/06/screenshot-5.png

{{http://www.my-net.idv.tw/%7Ethomas/wp/wp-content/uploads/2007/06/screenshot-6.png

{{http://www.my-net.idv.tw/%7Ethomas/wp/wp-content/uploads/2007/06/screenshot-7.png

參考資料

http://catweb.ncl.edu.tw/2-1-15.htm

檔案下載:

CMARC SQL

convert from Thomas blog post id 109 old convert log: ./100021/tag%3E2007%2006%20koha)

@2007 @06 @koha

Comments